First, the transliteration ‘cha’ is the correct sound for the phonetic expression written in English as ‘ha,’ such as in the name ‘ha•mas’. It should be pronounced: ‘cha•mas’.
It is amazing how one of the most derogatory words in the Hebrew Bible became the name of choice of the radical political religious movement that has ruled Gaza since 2007. It is both the abbreviation of the name Charakat al-Muqāwamah al-ʾIslāmiyyah (Islamic Resistance Movement) and an Arabic word that means ‘enthusiasm’ and ‘heroism’. It’s amazing that two languages that belong to the same family produce such conflicting meaning to the same name. The horrible word ‘ha•mas,’ which appears 66 times in the Old Testament, makes one wonder whether Jews and Muslims really worship the same God? This ruthless organization has been involved in a vicious war against the people of Israel since its establishment in 1987. It hails the value of death over life and educates every infant it reaches to strive to become a suicide bomber. Pathetically, the main reward that is promised to every suicide bomber is purity, but in abundance – 70 virgins in heaven upon arrival as a martyr who kills Jews during a suicide mission!
Example reference to cha•mas (violence) from the Old Testament:
“The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence”
Here is a sample reference to the word cha•mas in the New Testament:
“But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortioner. Don’t even eat with such a person”